和日语怎么写(和用日语怎么写)
大家好,关于和日语怎么写很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于和用日语怎么写的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
本文目录
はい、间违いない。汉字模拟发音:哈一,马七嘎一那一
日语中的“和”通常用と(罗马音:to)表达。
と连接两个或两个以上名词。有些时候可以用「…と…と」的形式。相当于中文的“和”。
例句:
①わたしはスイカとぶどうが好きです。(我喜欢西瓜和葡萄。)
②昨日デパートでシャツとズボンと靴を买いました。(昨天在百货商店买了衬衫、裤子和鞋。)
③夏休みに西安と成都へ旅行に行きました。(我暑假去了西安和成都旅游了。)
扩展资料:
と附在句子(简体句)后面,简体句+助词「と」。
当直接引用某人的话语时,通常用「」(日本引号)括起来。当间接引用的时候,注意句子一定是简体句。
后常接续表示说话、思考的谓语动词,比如:「言う」「思う」「考える」等等。
例句:
昨日、先生が「明日试験するよ。」と言いました。(昨天,老师说:“明天要考试。”)
「と」表示引用的时候,加上「思う」、表示说话人(通常为第一人称)思考、判断的内容。
附在日语简体句后面,简体句+と思う
这个用法是上一个用法的扩展,在「と」表示引用的时候,加上「思う」、表示说话人(通常为第一人称)思考、判断的内容,相当于中文的“我认为…”“我觉得…”。如果表达第三人称思考、判断的内容,一般使用「…と思っている」的形式。
楼主你好!这句话的英文形式为:“waytheforcebewithyou”。其实这句话本为“愿原力与你同在”,出自星际大战中的一句话。
间
【あいだ】【aida】
【名】
1.间隔,距离。(间隔、へだたり〕
街头には一定の间を置いて花が植わっている/街头上隔着一定的距离栽有花木。
行と行の间をあける/行间留出间隔。
2.间,中间。(相対する二つのものの関系。)
3国の间で协定を取り交わす/在三国之间交换协定。
しおりを本の间にはさむ/把书签夹在书的中间。
日中両国民の间には多くの共通点がある/中日两国人民之间有很多共同点。
间に立つ/居间;居中调停。
3.〔期间,时候,工夫。(期间、一続きの时间。〕
この间/前几天。
その间/那个期间。
长い间/好久;长时期;长期.
最初の间/开始的时候;开头.
休みの间も学习を続ける/休息的时间还继续学习.
3年の间に三つのビルをたてた/三年的时间盖了三座大楼.
わたしが生きている间は…/在我有生之日…….
4.关系。(间柄。仲。)
彼との间がしっくりしない/同他的关系不融洽。
5.开间,空隙,缝隙。(二つの物に挟まれた、あいている部分。)
云の间から月が见える/从云缝里看月亮。
6.《惯用语》
(1)间(あいだ)に立つ(たつ)。/从中调停。(仲介する。)
(2)间(あいだ)に入る(はいる)。/居中调停。(対立する両者の间に入って、交渉や话し合いの取りまとめをする。)
道
【どう】【-dou】
【接尾】
1.道。(律令制で、机内以外の诸国を大别した行政区画。东海道、东山道、西海道など。)
东海道/东海道。
2.道路。(人の踏みおこなうべき道。)
自然游歩道/自然环境中的人造散步路。
3.艺术,学问。〔芸や学问〕
茶道/茶道。
花道/插花。
武道/武术。
文章到此结束,如果本次分享的和日语怎么写和和用日语怎么写的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!